27:86

أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِيَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ ٨٦

Saheeh International

Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِSee they not that We have made the night for them to rest therein,Due to the darkness of the night they halt their activities and calm themselves down, to recover from the exhausting efforts of the day.وَالنَّهَارَ مُبْصِرًاand the day sight-giving,meaning filled with light, so that they can work and earn a living, and travel and engage in business, and do other things that they need to do.إِنَّ فِي ذَلِكَ لَايَاتٍ لِّقَوْمٍ يُوْمِنُونَVerily, in this are Ayat for the people who believe

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18