27:37

ٱرْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍۢ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَآ أَذِلَّةًۭ وَهُمْ صَـٰغِرُونَ ٣٧

Saheeh International

Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased."

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

ارْجِعْ إِلَيْهِمْGo back to them,means, with their gift,فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لاَّ قِبَلَ لَهُم بِهَاWe verily, shall come to them with armies that they cannot resist,they have no power to match them or resist them.وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةًand we shall drive them out from there in disgrace,`we shall drive them out in disgrace from their land.'وَهُمْ صَاغِرُونَand they will be abased.means, humiliated and expelled.When her messengers came back to her with her undelivered gift, and told her what Suleiman said, she and her people paid heed and obeyed him.She came to him with her troops in submission and humility, honoring Suleiman and intending to follow him in Islam.When Suleiman, peace be upon him, realized that they were coming to him, he rejoiced greatly

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18