إِنِّى وَجَدتُّ ٱمْرَأَةًۭ تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍۢ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌۭ ٢٣
Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.
إِنِّى وَجَدتُّ ٱمْرَأَةًۭ تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍۢ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌۭ ٢٣
Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.
إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْI found a woman ruling over them,Al-Hasan Al-Basri said,"This is Bilqis bint Sharahil, the queen of Saba'."Allah's saying:وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍshe has been given all things,means, all the conveniences of this world that a powerful monarch could need.وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌand she has a great throne.meaning, a tremendous chair adorned with gold and different kinds of jewels and pearls.The historians said,"This throne was in a great, strong palace which was high and firmly constructed. In it there were three hundred and sixty windows on the east side, and a similar number on the west, and it was constructed in such a way that each day when the sun rose it would shine through one window, and when it set it would shine through the opposite window. And the people used to prostrate to the sun morning and evening."This is why the hoopoe said
32
18