26:201
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ ٢٠١
Saheeh International
They will not believe in it until they see the painful punishment.
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ ٢٠١
They will not believe in it until they see the painful punishment.
لَاا يُوْمِنُونَ بِهِThey will not believe in it,i.e., the truth,حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الاَْلِيمَuntil they see the painful torment.means, when their excuses will be of no avail, and the curse will be upon them, and theirs will be an evil abode
32
18