26:197

أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ١٩٧

Saheeh International

And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Is it not a sign to them that the learned scholars of the Children of Israel knew it!meaning, is it not sufficient witness to the truth for them that the scholars of the Children of Israel found this Qur'an mentioned in the Scriptures which they study! The meaning is:the fair-minded among them admitted that the attributes of Muhammad and his mission and his Ummah were mentioned in their Books, as was stated by those among them who believed, such as Abdullah bin Salam, Salman Al-Farisi and others who met the Prophet.Allah said:الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِىَّ الاُمِّىَّThose who follow the Messenger, the Prophet who can neither read nor write (7:157)The Intense Disbelief of Quraysh Then Allah tells us how intense the disbelief of Quraysh was, and how stubbornly they resisted the Qur'an. If this Book with all its eloquence had been revealed to a non-Arab who did not know one word of Arabic, they still would not have believed in him.Allah says:وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الاَْعْجَمِينَ

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18