26:109
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ١٠٩
Saheeh International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ١٠٩
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍSo have Taqwa of Allah, and obey me. No reward do I ask of you for it;means, `I do not want any payment for the advice I give you; I will save my reward for it with Allah.'إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَmy reward is only from the Lord of all that exists." فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
32
18