25:57

قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا ٥٧

Saheeh International

Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way."

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍSay:"No reward do I ask of you for this..."`for conveying this message and this warning, I do not ask for any reward from your wealth; I am only doing this for the sake of Allah, may He be exalted.'لِمَن شَأءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَTo whomsoever among you who wills to walk straight. (81:28)إِلاَّ مَن شَاء أَن يَتَّخِذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًsave that whosoever wills, may take a path to his Lord.means, a way and a methodology to be followed.The Command to the Messenger to put his Trust in Allah, and some of His Qualities Then Allah says

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18