25:52
فَلَا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَجَـٰهِدْهُم بِهِۦ جِهَادًۭا كَبِيرًۭا ٥٢
Saheeh International
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
فَلَا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَجَـٰهِدْهُم بِهِۦ جِهَادًۭا كَبِيرًۭا ٥٢
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
فَلَ تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِSo obey not the disbelievers, but strive hard against them with it.meaning, with the Qur'an.This was the view of Ibn Abbas.جِهَادًا كَبِيرًاwith the utmost endeavour.This is like the Ayah,يَأَيُّهَا النَّبِىُّ جَـهِدِ الْكُفَّـرَ وَالْمُنَـفِقِينَO Prophet! Strive hard against the disbelievers and the hypocrites, (9:73)Allah says
32
18