لَّقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ ٱلذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى ۗ وَكَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ لِلْإِنسَـٰنِ خَذُولًۭا ٢٩
He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter."
لَّقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ ٱلذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى ۗ وَكَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ لِلْإِنسَـٰنِ خَذُولًۭا ٢٩
He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter."
لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِHe indeed led me astray from the Reminder,means the Qur'an,بَعْدَ إِذْ جَاءنِيafter it had come to me.means, after it had reached me.Allah says:وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلِْنسَانِ خَذُولاًAnd Shaytan is to man ever a deserter (in the hour of need).meaning, he leads him away from the truth and diverts him from it, and uses him for the purposes of falsehood and calls him to it
32
18