24:54

قُلْ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا۟ ۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ ٥٤

Saheeh International

Say, "Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification."

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَSay:"Obey Allah and obey the Messenger...meaning, follow the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger.فَإِن تَوَلَّواbut if you turn away,if you ignore what he has brought to you,فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَhe is only responsible for the duty placed on him,conveying the Message and fulfilling the trust.وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْand you for that placed on you.accepting that, and venerating it and doing as it commanded.وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُواIf you obey him, you shall be on the right guidance.because he calls to the straight path,صِرَطِ اللَّهِ الَّذِى لَهُ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِThe path of Allah to Whom belongs all that is in the heavens and all that is in the earth... (42:53)وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلَغُ الْمُبِينُThe Messenger's duty is only to convey in a clear way.This is like the Ayat:فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُyour duty is only to convey and on Us is the reckoning. (13:40)فَذَكِّرْ إِنَّمَأ أَنتَ مُذَكِّرٌلَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ So remind them -- you are only one who reminds. You are not a dictator over them. (88:21-22

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18