مُسْتَكْبِرِينَ بِهِۦ سَـٰمِرًۭا تَهْجُرُونَ ٦٧
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِۦ سَـٰمِرًۭا تَهْجُرُونَ ٦٧
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.
In pride, talking evil about it by night.refers to the arrogant pride which the Quraysh felt because they believed themselves to be the guardians of the Ka`bah, when in fact this was not the case.As An-Nasa'i said in his Tafsir of this Ayah in his Sunan:Ahmad bin Sulayman told us that Ubaydullah told us from Isra`il, from Abdul-A`la that he heard Sa`id bin Jubayr narrating that Ibn Abbas said,"Talking by late night became disapproved of when this Ayah was revealed:مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَIn pride, talking evil about it by night. He said, "They boasted about the Ka`bah and said, `We are its people who stay up talking at night.' They used to boast and stay up and talk at night around the Ka`bah. They did not use it for the proper purpose, and so in effect they had abandoned it."
32
18