23:117

وَمَن يَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرْهَـٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْكَـٰفِرُونَ ١١٧

Saheeh International

And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Allah says:وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا اخَرَAnd whoever invokes besides Allah, any other god,Shirk is the Worst form of Wrong, its Practitioner shall never succeed. Allah threatens those who associate anything else with Him and worship anything with Him. He informs that those who associate others with Allah:لَاا بُرْهَانَ لَهُof whom he has no proof,meaning no evidence for what he says.Then Allah says:وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا اخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُبِهِAnd whoever invokes, besides Allah, any other god, of whom he has no proof;this is a conditional sentence, whose fulfilling clause is:فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِthen his reckoning is only with his Lord.meaning, Allah will call him to account for that.Then Allah tells us:إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَSurely, disbelievers will not be successful.meaning, they will not be successful with Him on the Day of Resurrection; they will not prosper or be saved

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18