22:2

يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَـٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَـٰرَىٰ وَلَـٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٌۭ ٢

Saheeh International

On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that [child] she was nursing, and every pregnant woman will abort her pregnancy, and you will see the people [appearing] intoxicated while they are not intoxicated; but the punishment of Allah is severe.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْThe Day you shall see it, every nursing mother will forget her nursling,means, she will be distracted by the horror of what she is seeing, which will make her forget the one who is the dearest of all to her and to whom she shows the most compassion. Her shock will make her neglect her infant at the very moment of breastfeeding,Allah says, كُلُّ مُرْضِعَةٍ (every nursing mother), and He did not say a mother who has an infant of breastfeeding age.عَمَّا أَرْضَعَتْ(her nursling) means, her nursing infant that has not yet been weaned. وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَاand every pregnant one will drop her load,means, before the pregnancy has reached full term, because of the intensity of the horror.وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىand you shall see mankind as in a drunken state,means, because of the severity of their situation, when they will lose their minds, so that whoever sees them, will think, that they are drunk,وَمَا هُم بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌyet they will not be drunken, but Allah's torment is severe.

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18