21:72

وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةًۭ ۖ وَكُلًّۭا جَعَلْنَا صَـٰلِحِينَ ٧٢

Saheeh International

And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةًAnd We bestowed upon him Ishaq, and Ya`qub Nafilatan.Ata' and Mujahid said,"Nafilatan means as a gift."Ibn Abbas, Qatadah and Al-Hakam bin `]Uyaynah said,"The gift of a son who has a son,"meaning that Yaqub was the son of Ishaq, as Allah says:فَبَشَّرْنَـهَا بِإِسْحَـقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَـقَ يَعْقُوبَBut We gave her glad tidings of Ishaq, and after Ishaq, of Yaqub. (11:71)Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said,"He asked for one (son), and said, رَبِّ هَبْ لِى مِنَ الصَّـلِحِينِ"My Lord! Grant me from the righteous." (37:100) So Allah gave him Ishaq, and gave him Yaqub in addition. وَكُلًّ جَعَلْنَا صَالِحِينَEach one We made righteous.means, both of them were good and righteous people.

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18