قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمْ فِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍۢ ٥٤
He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمْ فِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍۢ ٥٤
He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
He (Ibrahim) said:Indeed you and your fathers have been in manifest error.meaning, Speaking to your fathers whose actions you cite as evidence would be the same as speaking to you. Both you and they are misguided and are not following any straight path.' When he called their intelligence into question, and said that their fathers were misguided and belittled their gods, قَالُوا أَجِيْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّعِبِينَ
32
18