21:22

لَوْ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ ٢٢

Saheeh International

Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

لَوْ كَانَ فِيهِمَا الِهَةٌHad there been therein gods,means, in the heavens and the earth,إِلاَّ اللَّهُbesides Allah, لَفَسَدَتَاthen verily, both would have been ruined.This is like the Ayah:مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَـهٍ إِذاً لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَـهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَـنَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَNo son did Allah beget, nor is there any god along with Him. Then each god would have taken away what he had created, and some would have tried to overcome others! Glorified be Allah above all that they attribute to Him! (23:91) And Allah says here:فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَGlorified be Allah, the Lord of the Throne, above all that they associate with Him!meaning, glorified be He above what they say about Him having offspring or partners;glorified and exalted and sanctified be He far above all the lies that they fabricate. لَاا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18