وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍۢ كَانَتْ ظَالِمَةًۭ وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ ١١
And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍۢ كَانَتْ ظَالِمَةًۭ وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ ١١
And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةًHow many a town given to wrongdoing, have We destroyed,meaning, they were very many.This is like the Ayah:وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍAnd how many generations have We destroyed after Nuh! (17:17)فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ فَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَاAnd many a township did We destroy while they were given to wrongdoing, so that it lie in ruins. (22:45) وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا اخَرِينَand raised up after them another people!means, another nation which came after them
32
18