ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍۢ مُّعْرِضُونَ ١
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍۢ مُّعْرِضُونَ ١
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
The Hour is at hand but People are heedless Allah says:اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مَّعْرِضُونَDraws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. This is a warning from Allah of the approach of the Hour, and that people are heedless of it, i.e., they are not working for it or preparing for it.An-Nasa'i recorded that Abu Sa`id reported from the Prophet:فِي غَفْلَةٍ مَّعْرِضُونَ(while they turn away in heedlessness), he said, فِي الدُّنْيَا (in this world). Allah says:أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلَ تَسْتَعْجِلُوهُThe Event ordained by Allah will come to pass, so seek not to hasten it. (16:1) اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُوَإِن يَرَوْاْ ءَايَةً يُعْرِضُواْThe Hour has drawn near, and the moon has been cleft asunder. And if they see a sign, they turn away. (54:1-2)Then Allah states that they do not listen to the revelation (Wahy) that He sends down to His Messenger, which is addressed to the Quraysh and all disbelievers like them
32
18