20:90

وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَـٰرُونُ مِن قَبْلُ يَـٰقَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحْمَـٰنُ فَٱتَّبِعُونِى وَأَطِيعُوٓا۟ أَمْرِى ٩٠

Saheeh International

And Aaron had already told them before [the return of Moses], "O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order."

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Harun prohibits them from worship of Calf and the Persistence of the Children of Israel in doing so Allah tells,وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَنُAnd Harun indeed had said to them beforehand:"O my people! You are being tried in this, and verily, your Lord is (Allah) the Most Gracious,Allah, the Exalted, informs of Harun's attempt to prohibit them from worshipping the calf and his telling them that this was only a test for them.He told them that their Lord was the Most Beneficent, Who created everything and decreed for everything its just measure. He is the Owner of the Mighty Throne, the One Who does whatever He wants.فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِيso follow me and obey my order.Meaning, "Follow me in that which I am commanding you with and leave that which I forbid you from."قَالُوا لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18