وَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًۭا وَلَا هَضْمًۭا ١١٢
But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.
وَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًۭا وَلَا هَضْمًۭا ١١٢
But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.
And he who works deeds of righteousness, while he is a believer, then he will have no fear of injustice, nor of any curtailment.After Allah mentions the wrongdoers and their threat, He then commends the pious people and mentions the judgement they receive. Their judgement is that they will not be wronged nor oppressed.This means that their evils will not be increased and their good deeds will not be decreased.This was stated by Ibn Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, Al-Hasan, Qatadah and others.Zulm means an increase that comes from the sins of others being placed upon the person, and Hadm means a decrease
32
18