20:111

۞ وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِلْحَىِّ ٱلْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًۭا ١١١

Saheeh International

And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he will have failed who carries injustice.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِAnd (all) faces shall be humbled before the Ever Living, the Sustainer.Ibn Abbas and others said,"This means that the creatures will be humbled, submissive and compliant to their Compeller, the Ever Living, Who does not die, the Sustainer of all, Who does not sleep."He is the maintainer of everything. He determines the affairs of everything and preserves everything. He is perfect in His Self. He is the One Whom everything is in need of and whom nothing could survive without.Concerning His statement,. وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًاAnd he who carried wrongdoing, will be indeed a complete failure.meaning on the Day of Resurrection. For verily, Allah will give every due right to the one who deserved it. Even the ram who lost its horn will be given revenge against the one who had horns.In the Sahih, it is recorded that the Prophet said,إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةBeware of wrongdoing (or oppression), for verily, wrongdoing will be darknesses on the Day of Resurrection.And the true failure is for whoever meets Allah while associating partners with Him. Allah the Exalted says, إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ ("Verily, associating partners with Me is the great wrongdoing").Allah's statement,وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُوْمِنٌ فَلَ يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18