ٱلَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى وَكَانُوا۟ لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا ١٠١
Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.
ٱلَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى وَكَانُوا۟ لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا ١٠١
Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.
الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاء عَن ذِكْرِي(To) those whose eyes had been under a covering from My Reminder,meaning, they neglected it, turning a blind eye and a deaf ear to it, refusing to accept guidance and follow the truth.As Allah says:وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَـنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَاناً فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ And whosoever turns away blindly from the remembrance of the Most Gracious, We appoint for him a Shaytan to be a companion for him. (43:36)And here Allah says:وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًاand they could not bear to hear (it).meaning, they did not understand the commands and prohibitions of Allah.Then He says
32
18