16:76

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَآ أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍۢ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَىٰهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ هَلْ يَسْتَوِى هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِٱلْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ ٧٦

Saheeh International

And Allah presents an example of two men, one of them dumb and unable to do a thing, while he is a burden to his guardian. Wherever he directs him, he brings no good. Is he equal to one who commands justice, while he is on a straight path?

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Another Example Allah tells:وَضَرَبَ اللّهُ مَثَلً رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىَ شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَى مَوْلاهُAnd Allah gives an example of two men, one of them dumb, who has no power over anything, and he is a burden on his master;Mujahid said,"This also refers to idols and the True God, may He be exalted."Meaning that the idol is dumb and cannot speak or say anything, good or otherwise. It cannot do anything at all, no words, no action, it is dependent and is a burden on its master.أَيْنَمَا يُوَجِّههُّwhichever way he directs him,meaning, wherever he sends him.لَا يَأْتِ بِخَيْرٍhe brings no good.meaning, he does not succeed in what he wants.هَلْ يَسْتَوِيIs such a man equal,meaning, a man who has these attributes,هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِto one who commands justice,meaning fairness, one whose words are true and whose deeds are righteous.وَهُوَ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍand is himself on the straight path.Al-Awfi reported that Ibn Abbas said:"This is also an example of the disbeliever and the believer," as in the previous Ayah

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18