وَءَاتَيْنَـٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةًۭ ۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ ١٢٢
And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will be among the righteous.
وَءَاتَيْنَـٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةًۭ ۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ ١٢٢
And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will be among the righteous.
وَاتَيْنَاهُ فِي الْدُّنْيَا حَسَنَةًAnd We gave him good in this world,meaning, `We granted him all that a believer may require for a good and complete life in this world.'وَإِنَّهُ فِي الاخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَand in the Hereafter he shall be of the righteous.Concerning the Ayah:وَاتَيْنَاهُ فِي الْدُّنْيَا حَسَنَةً (And We gave him good in this world), Mujahid said:"This means a truthful tongue.
32
18