15:54

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ ٥٤

Saheeh International

He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

قَالَHe said,meaning he spoke with wonder and astonishment, asking for confirmation, because he was old and his wife was old:أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَى أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَDo you give me this good news while old age has overtaken me! Of what then is your news about!They responded by confirming the good news they had brought, good news after good news:قَالُواْ بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَ تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18