وَٱلَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلْحِسَابِ ٢١
And those who join that which Allah has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] account,
وَٱلَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلْحِسَابِ ٢١
And those who join that which Allah has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] account,
وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللّهُ بِهِ أَن يُوصَلَAnd those who join that which Allah has commanded to be joined, they are good to their relatives and do not sever the bond of kinship. They are also kind to the poor and the needy and generous in nature, وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْand fear their Lord,in what they do or do not do of actions and statements. They remember that Allah is watching during all of this and are afraid of His terrifying reckoning in the Hereafter. Therefore, all their affairs are on the straight path and correct, whether they are active or idle, and in all of their affairs, including those that affect others,وَيَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِand dread the terrible reckoning
32
18