11:72

قَالَتْ يَـٰوَيْلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٌۭ وَهَـٰذَا بَعْلِى شَيْخًا ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَىْءٌ عَجِيبٌۭ ٧٢

Saheeh International

She said, "Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing thing!"

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

قَالَتْ يَا وَيْلَتَى أَأَلِدُ وَأَنَاْ عَجُوزٌ وَهَـذَا بَعْلِي شَيْخًاShe said (in astonishment):"Woe unto me! Shall I bear a child while I am an old woman, and here is my husband an old man!"Allah speaks of her statement in this verse, just as He spoke of her action in another verse.فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌThen his wife came forward with a loud voice:she smote her face, and said:"A barren old woman!" (51:29)This was the custom of the women in their speech and actions when they were expressing amazement.إِنَّ هَـذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌVerily, this is a strange thing!" The angels said;

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18