11:62

قَالُوا۟ يَـٰصَـٰلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّۭا قَبْلَ هَـٰذَآ ۖ أَتَنْهَىٰنَآ أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِى شَكٍّۢ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍۢ ٦٢

Saheeh International

They said, "O Salih, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

The Conversation between Salih and the People of Thamud Allah says; قَالُواْ يَا صَالِحُThey said:"O Salih!Allah, the Exalted, mentions what transpired in the discussion between Salih and his people. Allah informs of their ignorance and obstinacy in their statement,قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَـذَاYou have been among us as a figure of good hope till this!They were saying in this, "We had hope in your strong intellect before you began saying what you have said."أَتَنْهَانَا أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ ابَاوُنَاDo you (now) forbid us the worship of what our fathers have worshipped,"what those who were before us were upon."وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍBut we are really in grave doubt as to that which you invite us.This alludes to the great amount of doubt that they had

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18