11:111

وَإِنَّ كُلًّۭا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَـٰلَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ ١١١

Saheeh International

And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them for their deeds. Indeed, He is Acquainted with what they do.

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

And verily, to each of them your Lord will repay their works in full. Surely, He is All-Aware of what they do.This means that He is All-Knower of all of their deeds. This includes their honorable deeds and their despicable deeds, their small deeds and their great deeds. There are many different modes of recitation for this verse, yet all of their meanings agree with what we have mentioned.This is similar to Allah's statement,وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ And surely, all - everyone of them will be brought before Us. (36:32)

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18