10:84

وَقَالَ مُوسَىٰ يَـٰقَوْمِ إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوٓا۟ إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ ٨٤

Saheeh International

And Moses said, "O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims."

Tafsir of "Ibn Kathir" (English)

Musa encouraged His People to put Their Trust in Allah Allah tells:وَقَالَ مُوسَى يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ امَنتُم بِاللّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ And Musa said:"O my people! If you have believed in Allah, then put your trust in Him if you are Muslims.Allah is sufficient for those who put their trust in Him.أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُIs not Allah sufficient for His servant! (39:36)وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُAnd whosoever puts his trust in Allah, then He will suffice him. (65:3)Allah combines worship and reliance in many places. He said:فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِSo worship Him and put your trust in Him. (11:123)قُلْ هُوَ الرَّحْمَـنُ ءَامَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَاSay:"He is the Most Gracious (Allah), in Him we believe, and in Him we put our trust...(67:29)and, رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلً(He alone is) the Lord of the east and the west; none has the right to be worshipped but He. So take Him (alone) as a protector. (73:9)And Allah commanded the believers to say many times in their Salah:إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُYou (Alone) we worship, and You (Alone) we ask for help (for each and everything). (1:5)The Children of Israel complied with this command and:

Settings
Arabic Font Face
Arabic Font Size

32

Translation Font Size

18